|
關於印尼的桃花心木
桃花心木並非印尼的原生木種,而是四百多年前,荷蘭人殖民統治印尼期間將其在歐洲的文化傳統帶入印尼,自中美洲的宏都拉斯將桃花心木種子引入作為行道樹之用。因為桃花心木樹的枝葉繁茂、林冠的範圍大、遮蔭效果好。由於印尼當地土質肥沃,
氣候適宜, 不多久,
桃花心木便在印尼的道路兩旁茂盛成長。
後來桃花心木因其木質堅硬、紋理細緻,逐漸在歐美家具製造上被重用,並成為最高級的家具用料,荷蘭人也藉著大量栽植這種硬木而造就家具工業的蓬勃發展。印尼當地的工匠也採行桃花心木作為雕刻材料,時至今日,印尼人的雕刻技藝更是成就非凡。
今日供應家具製造的桃花心木林木,主要便是來自印尼的人工植林場。且使用印尼人工植林場的林木,可避免因家具工業需要,而使中美洲地區雨林遭砍伐,導致破壞環境生態等的情況發生。
|
The
Indonesia Mahogany wood
The
Mahogany tree is not a native species of tree in Indonesia. Over 400
years ago, Dutch settlers introduced Mahogany trees as decorative
shade trees to Indonesia from Central America' Honduras due to the
large and lush canopy it provides. And because Indonesia proved
fertile ground for the seedlings and soon, mahogany trees were
sprouting along the roadsides.
In
later years, the Mahogany tree was discovered to be an ideal
source of hardwood for producing fine furniture. Then the Dutch
recognized the excellent business trend and proceeded to establish a
thriving furniture industry. The Indonesians started using the
mahogany for wood carving and remains a remarkable art form and
craftsmanship to present.
Today,
Mahogany grows on plantations in Indonesia supports the timber and
furniture industries and avoids causing harm to or harvesting from the
natural and wild Mahogany trees of Central America's rainforests.
|
|
"全實木"VS"全木製"
所謂的"全實木"是指整體的家具本身,不論大面積的面板、邊條、隔板、腳柱等,全部都是以實心天然木材製成。
但相對的,有一些家具使用的是薄木片壓合夾板,因夾板本身是木質組成,而稱為"木製"。
亦有一些家具,使用的是密集板貼上木皮、或木紋印刷的塑膠層或紙層,會以所貼的木紋來標示,如"胡桃色"、"橡木色"、"桃花心木色''等,且因密集板的密度較高,所以密集板製造出的產品有時重量比天然實木產品重,但這類的家具絕不可以視為是原木,更非實木,所以以重量來判別家具的品質,是不完全正確的。
|
"Solid
wood" VS. "All wood"
"Solid
wood" means that all wood modules of the furniture are made of
pieces of real hardwood and nothing else. For large surfaces, strips,
or boards are bonded with stronger-than-wood glue and other wood
joinery techniques.
Some
alternatives are hardwood veneers--thin slices of wood bonded to
composite boards or plywood. This type of construction is sometimes
described as "all wood."
In
addition, some furniture are made of artificial laminate, which are
surfaced with plastic, foil or paper that are printed with photographs
of wood grain patterns and bonded to composites such as particle board
or medium density fiberboard. Remember the terms "walnut, oak,
and mahogany finish" may simply refer to the color or the
photographic reproduction of the wood's grain. This kind of furniture
are definitely neither natural hardwood nor solid hardwood.
|
硬木實木的好處
如果您想要的是一輩子的承諾,也許是二輩子、三輩子,那麼硬木實木家具,是您最佳的選擇。硬木實木家具在良好的維護下,可以歷經數代使用而仍繼續流傳。
有些家具剛開始表面上看起來像是硬木實木,但其對於日常使用可能引起的磨損、重壓、搬動、搖晃等的耐受度,遠不能與硬木實木家具相比。
硬木實木的家具是製造家具的理想用材,並可以抗衡次級家具大量製造、用過即丟的情形。每塊實木本身都具有不同的紋理,隨時間而展現獨特的風貌。因為它們的美不只是表面膚淺的表相之美,因此不會因為裝飾外層的剝落或損傷而容顏失色。硬木實木家具的刮傷或磨損,可以輕易的修復,且其價值是與日俱增的。
|
Advantage
of Solid Hardwood
When
you're choosing for a lifetime and maybe two or three, Solid hardwoods
are the only choice to you because under your tenderly caring they can
offer the potential for many generations of hard use.
What
may look at first like solid hardwoods may be something else. It pays
to ask questions and take a hard look at materials. Aside from
aesthetic considerations, substitutes can't compare to solid hardwoods
when it comes to holding nails and screws and withstanding the
stresses, loads, shocks and abrasions of daily life.
Solid
hardwoods which are the most ideal materials for building and
furnishing, go against the grain of a mass-produced, throw-away age.
Every hardwood board will predictably share the basic characteristics
of its own species such as oak, mahogany, and walnut, but each board
displays a face which is uniquely its very own, having been formed
over the long lifetime of the individual tree from which it came. And
their beauty is not just skin-deep. They can live with nicks and
scratches, are easily repaired and refinished, and their value is
lasting as the time goes by.
|